Čudo običnosti

Kažu da ni čuda više nisu što su nekad bila. K tome, da se ne događaju svaki dan. Nisu malobrojni koji kažu da je moguće proživjeti sav život a da se ne dogodi čudo. Štoviše, da je to pravilo. Sve ostalo, tek izuzetak. I prožive ljudi sav svoj život, prožive čudo svoga života, a da ga i ne zamijete. Žive uz druge, ne primjećujući njihovu čudesnost. Prolaze kroz vrijeme, kroz prostor, kroz ta čuda koja skrbe o čovjeku, nesvjesni da su sudionici čuda. Čudo je kako ljudi mogu okradati svoje vrijeme, svoj prostor, kako ih uporno nastoje riješiti njihove čudesnost. Ali čudo je kako i vrijeme i prostor odolijevaju svim nasrtajima, svim razaranjima, i kako, premda često I mukotrpno, uspijevaju iz svega iznjedriti svoju obnovljenu čudesnost. Iznjedriti je za čovjeka koji toliko toga uspijeva predvidjeti. A sve je čudo. Sve što podržava život. Sve što ga obnavlja. Život nam je čudo. I ljubav. Strpljivost. Sjećanje. Nježnost i zanos. Začeće je čudo. Rođenje. Vid, sluh i govor. Svaki korak je čudo. Od prvih dječjih do posljednjih staračkih. Čudo je kako čovjek može ići ususret, kako se može susresti i u prostorima duše. Kako u njima može biti blizak. Čudo je kada netko tko je bio slijep progleda. Kada netko tko je bio njem progovori. Čudo je kad je netko tko je bio na smrt bolestan ozdravi, te u njemu ne ostane ni traga smrtne bolesti. Čudo je kada netko tko je izdahnuo opet počne disati. Čudo je kada netko nakon puno vremena, patnje i nade, ponovno susretne nekoga od koga su ga zlo – ili stjecaj okolnosti – razdvojili. Sve je to čudo. Ali dogodi se da bude veće čudo kada netko tko je obdaren vidom počne promatrati svijet na nov način, kada u ljudima oko sebe prepozna nove ljepote. Bude veće čudo kada netko tko je obdaren govorom nakon mučnih i sumornih riječi počne govoriti riječima punim svijetla i nade. Bude veće čudo kada netko tko je živio ispraznim životom počne živjeti punom dušom i pođe svojima ususret. Čovjeku, da bi mogao biti čovjek, potrebno je vjerovati u čudo, jer je samo tako moguće disati životno. Potrebno je dati šansu i životu i sebi. Dati šansu onima koje volimo, i onima koje ne volimo. Jer čuda se ne događaju bez nas, bez našeg pristanka i sudjelovanja. I zato valja otvoriti vrata svoga bića čudu. Otvoriti svoje srce.

Uredi zapis

01.06.2004. u 14:43   |   Komentari: 4   |   Dodaj komentar

Na svim jezicima svijeta :))

Afrikaans..... Ek het jou lief
Afrikaans..... Ek is lief vir jou
Albanian..... te dua
Albanian..... te dashuroj
Alentejano(Portugal)..... Gosto De Ti, Porra!
Alsacien..... Ich hoan dich gear
Amharic..... Afekrishalehou
Arabic..... Ana Behibak (to a male)
Arabic..... Ana Behibek (to a female)
Arabic..... Ib'n hebbak.
Arabic..... Ana Ba-heb-bak
Arabic..... nhebuk
Arabic..... Ohiboke (male to female)
Arabic..... Ohiboka (female to male)
Arabic..... Ohibokoma (male or female to two males or two females)
Arabic..... Nohiboke (more than one male or female to female)
Arabic..... Nohiboka (male to male or female to male)
 Arabic..... Nohibokoma (m. to m. or f. to two males or two females)
Arabic..... Nohibokom (m. to m. or f. to more than two males)
Arabic..... Nohibokon (m. to m. or f. to more than two females)
Arabic..... (not standard) Bahibak (female to male)
Arabic..... (not standard) Bahibik (male to female)
Arabic..... (not standard) Benhibak (more than one male or female to male)
Arabic..... (not standard) Benhibik (male to male or female to female)
Arabic..... (not standard) Benhibkom (m. to m. or female to more than one male)
Assamese..... Moi tomak bhal pau
Basc..... Nere Maitea
Batak..... Holong rohangku di ho
Bavarian..... I mog di narrisch gern
Bengali..... Ami tomake bhalobashi.
Berber..... Lakh tirikh
Bicol..... Namumutan ta ka
Bolivian Quechua..... qanta munani
Bulgarian..... Obicham te
Burmese..... chit pa de
Cambodian..... Bon sro lanh oon
Cambodian..... kh_nhaum soro_lahn nhee_ah
Canadian French..... Sh'teme (spoken, sounds like this)
Cantonese..... Moi oiy neya
Cantonese..... Ngo oi ney
Catalan..... T'estim (mallorcan)
Catalan..... T'estim molt (I love you a lot)
Catalan..... T'estime (valencian)
Catalan..... T'estimo (catalonian)
Cebuano..... Gihigugma ko ikaw.
Chickasaw..... chiholloli (first "i" nasalized)
Chinese..... (see the entries for mandarin or cantonese!)
Corsican..... Ti tengu cara (to female)
Corsican..... Ti tengu caru (to male)
Croatian..... Volim te
Czech..... miluji te
Czech..... MILUJU TE! (colloquial form)
Danish..... Jeg elsker dig
Dutch..... Ik hou van jou
Dutch..... Ik ben verliefd op je
Ecuador Quechua..... canda munani
English..... I love you Cath!
English..... I adore you too!
Esperanto..... Mi amas vin
Estonian..... Mina armastan sind
Estonian..... Ma armastan sind
Farsi..... Tora dust midaram
Farsi..... Asheghetam
Farsi (Persian)..... doostat daram
Filipino..... Mahal na mahal kita Ka!
Filipino..... Iniibig Kita!
Finnish..... rakastan sinua
Flemish .....Ik zie oe geerne
French..... Je t'aime
French..... Je t'adore
Friesian..... Ik hald fan dei
Gaelic..... Ta gra agam ort
German .....Ich liebe Dich
Greek..... s'ayapo (spoken s'agapo, 3rd letter is lower case'gamma')
Greek (old)..... (Ego) philo su (ego is only needed for emphasis)
Greenlandic..... Asavakit
Gujrati..... Hoon tane pyar karoochhoon.
Hausa..... Ina sonki
Hawaiian..... Aloha I'a Au Oe
Hebrew..... Ani ohev otach (male to female)
Hebrew..... Ani ohev otcha (male to male)
Hebrew..... Ani ohevet otach (female to female)
Hebrew..... Ani ohevet otcha (female to male)
Hindi..... Mai tumase pyar karata hun (male to female)
Hindi..... Mai tumase pyar karati hun (female to male)
Hindi..... Main Tumse Prem Karta Hoon
Hindi..... Mai Tumhe Pyar Karta Hoon
Hindi..... Main Tumse Pyar Karta Hoon
Hindi..... Mai Tumse Peyar Karta Hnu
Hindi..... Mai tumse pyar karta hoo
Hokkien..... Wa ai lu
Hopi..... Nu' umi unangwa'ta
Hungarian..... Szeretlek
Hungarian..... Szeretlek te'ged
Icelandic..... Eg elska thig
Indi..... Mai Tujhe Pyaar Kartha Ho
Indonesian..... Saya cinta padamu (Saya, commonly used)
Indonesian..... Saya cinta kamu
Indonesian..... Saya kasih saudari
Indonesian..... Aku tjinta padamu (Aku, not often used)
Indonesian..... Aku cinta padamu
Indonesian..... Aku cinta kamu
Iranian..... Mahn doostaht doh-rahm
Irish..... taim i' ngra leat
Italian..... ti amo (if it's a relationship/lover/spouse)
Italian..... ti voglio bene (if it's a friend, or relative)
Japanese..... Kimi o ai shiteru
Japanese..... Aishiteru
Japanese..... Chuu shiteyo
Japanese..... Ora omee no koto ga suki da
Japanese..... Ore wa omae ga suki da
Japanese..... Suitonnen
Japanese..... Sukiyanen
Japanese..... Sukiyo
Japanese..... Watashi Wa Anata Ga Suki Desu
Japanese..... Watashi Wa Anata Wo Aishithe Imasu
Japanese..... Watakushi-wa anata-wo ai shimasu
Japanese..... Suki desu (used at 1st time, like for a start, when you are not yet real lovers)
Javanese..... Kulo tresno
Kannada..... Naanu Ninnanu Preethisuthene
Kannada..... Naanu Ninnanu Mohisuthene
Kiswahili..... Nakupenda
Klingon..... qabang
Klingon..... qaparHa' (depends where in the galaxy you are)
Korean..... No-rul sarang hae (man to woman in casual relation)
Korean..... Tangsinul sarang ha yo
Korean..... Tangshin-ul sarang hae-yo
Korean..... Tangsinul Sarang Ha Yo
Korean..... Tangshin-i cho-a-yo (i like you, in a romantic way)
Korean..... Nanun tangshinul sarang hamnida
Korean..... Nanun Dangsineul Mucheog Joahapnida
Korean..... Nanun Dangsineul Saranghapnida
Korean..... Nanun Gdaega Joa
Korean..... Nanun Gdaereul Saranghapnida
Korean..... Nanun Neoreul Saranghanda
Korean..... Gdaereul Hjanghan Naemaeum Alji
Korean..... Joahaeyo
Korean..... Saranghae
Korean..... Saranghaeyo
Korean..... Saranghapanida
Kurdish..... Ez te hezdikhem (?)
Lao..... Koi muk jao
Lao..... Khoi huk chau
Latin..... Te amo
Latin..... Vos amo
Latin (old)..... (Ego) amo te (ego, for emphasis)
Latvian..... Es milu tevi (Pronounced "Ess tevy meeloo")
Lisbon..... lingo gramo-te bue', chavalinha
Lithuanian..... TAVE MYLIU (ta-ve mee-lyu)
Lojban..... mi do prami
Luo..... Aheri
Macedonian..... Sakam te!
Madrid..... lingo Me molas, tronca
Malay..... Saya cintakan mu
Malay..... Saya sayangkan mu
Malay/Indonesian..... Saya sayangkan engkau
Malay/Indonesian..... Saya cintakan awak
Malayalam..... Njyaan Ninne' Preetikyunnu
Malayalam..... Njyaan Ninne' Mohikyunnu.
Malayalam..... Ngan Ninne Snaehikkunnu
Malaysian..... Saya Cintamu
Malaysian..... Saya Sayangmu
Malaysian..... Saya Cinta Kamu
Mandarin..... Wo ai ni (Wo3 ai4 ni3 in tonal notation)
Marathi..... me tujhashi prem karto (male to female)
Marathi..... me tujhashi prem karte (female to male)BY LINH
Marathi..... Mi tuzya var prem karato
Mohawk..... Konoronhkwa
Navaho..... Ayor anosh'ni
Ndebele..... Niyakutanda
Norwegian..... Eg elskar deg (Nynorsk)
Norwegian..... Jeg elsker deg (Bokmaal) (pronouncedyai elske dai)
Op..... Op Lopveop Yopuop
Osetian..... Aez dae warzyn
Pakistani .....Mujhe Tumse Muhabbat Hai
Persian..... Tora dost daram
Pig Latin..... Ie Ovele Ouye
Polish..... Kocham Cie
Polish..... Ja cie kocham
Polish..... Yacha kocham
Polish..... Kocham Ciebie
Portuguese..... Amo-te
Portuguese (brazilian)..... Eu te amo
Punjabi..... Mai taunu pyar karda
Punjabi..... Main Tainu Pyar Karna
Quenya..... Tye-mela'ne
Romanian..... Te iu besc
Romanian..... Te Ador
Russian..... Ya vas liubliu
Russian..... Ya tebya liubliu
Russian..... Ya polubeel s'tebya
Russian..... (malincaya) Ya Tibieh Lublue
Scot Gaelic..... Tha gra\dh agam ort
Serbian..... ljubim te (I kiss you/love you, 'lj' pronounced like 'll' in)
Shona..... Ndinokuda
Sinhalese..... Mama oyata adarei
Sioux..... Techihhila
Slovak..... lubim ta
Slovene..... ljubim te
Spanish..... Te quiero
Spanish..... Te amo
Srilankan..... Mama Oyata Arderyi
Swahili..... Naku penda (followed by the person's name)
Swiss-German..... Ch'ha di g Syrian/Lebanese..... BHEBBEK (to a female)
Syrian/Lebanese..... BHEBBAK (to a male)
Tagalog.... . Mahal na mahal kita Kaka!
TahiTian..... Ua Here Vau Ia Oe
Tamil..... Ni yaanai kaadli karen (You love me)
Tamil..... n^An unnaik kAthalikkinREn (I love you)
Tamil..... Naan Unnai Kadalikiren
Tcheque..... MILUJI TE^
Telugu..... Neenu ninnu pra'mistu'nnanu
Telugu/india..... Nenu Ninnu Premistunnanu
Thai..... Phom Rak Khun (formal, male to female)
Thai..... Ch'an Rak Khun (formal, female to male)
Thai..... Khao Raak Thoe (affectionate, sweet, loving)
Thai..... Phom Rak Khun
Tunisian..... Ha eh bak *
Turkish..... Seni seviyo*rum (o* means o)
Turkish..... Seni Seviyurum
Turkish..... Seni Seviyorum
Ukrainian..... ja tebe koKHAju (real true love)
Ukrainian..... ja vas koKHAju
Ukrainian..... ja pokoKHAv tebe
Ukrainian..... ja pokoKHAv vas
Urdu..... Mujhe tumse mohabbat hai
Urdu..... Main Tumse Muhabbat Karta Hoon
Vietnamese..... Em ye^u anh (woman to man)
Vietnamese..... To^i ye^u em (man to woman)
Vietnamese..... Anh ye^u em (man to woman)
Vlaams..... Ik hue van ye
Vulcan..... Wani ra yana ro aisha
Welsh..... 'Rwy'n dy garu di.
Welsh..... Yr wyf i yn dy garu di (chwi)
Yiddish..... Ich libe dich
Yiddish..... Ich han dich lib
Yiddish..... Ikh Hob Dikh Lib
Yugoslavian..... Ja te volim
Zazi..... Ezhele hezdege (sp?)
Zulu..... Mena Tanda Wena
Zulu..... Ngiyakuthanda!
Zuni..... Tom ho' ichema

Uredi zapis

29.05.2004. u 22:22   |   Komentari: 3   |   Dodaj komentar

Vikend

Žalosti li vas činjenica da će slobodan vikend koji je pred vama prebrzo proći?
Poželim objaviti rat vremenu koje nezaustavljivo prolazi :(
Zanima me kako barem pokušavate rješiti taj problem...

Uredi zapis

28.05.2004. u 13:24   |   Komentari: 5   |   Dodaj komentar

Molim te, poslušaj me ono što ne kažem

Nemoj da te zavara izraz moga lica. Jer, nosim masku, tisuće maski, maske koje se bojim skinuti, a nijedna od njih nisam ja. U pretvaranju sam pravi majstor, ali ne daj se zavarati. Za ime Božje, ne daj se zavarati. Pretvaram se da sam siguran da je sve med i mlijeko u meni i oko mene da mi je ime samouvjerenost a smirenost moja igra da je sve mirno i da sve kontroliram i da ne trebam nikog. Ali, ne vjeruj mi.Možda se čini da sam smiren, ali moja smirenost je maskauvijek promjenjiva i koja sakriva. Ispod nje nema spokoja.Ispod nje je zbrka, strah i samoća. Ali, ja to sakrivam. Ne želim da itko zna. Hvata me panika na pomisao o mojoj slabosti i da će me otkriti. Zato frenetično kreiram masku da bi iza nje sakriononšalantno, sofisticirano pročelje, da mi pomogne da se pretvaram, da me zaštiti od pogleda koji zna. Ali baš takav pogled je moje spasenje. Moja jedina nada i ja to znam. Dakako, ako iza njega slijedi prihvaćanje. Ako slijedi Ijubav.To je jedina stvar koja me može osloboditi od menesamoga, od zatvora što sam ga sam sagradio, od prepreka što ih sam tako bolno podižem. To je jedino što će me uvjeriti u ono u što nemogu uvjeriti sam sebe, da uistinu nešto vrijedim. Ali ja ti ovo ne kažem. Ne usuđujem se. Bojim se.Bojim se da iza tvoga pogleda neće uslijeditiprihvaćanje, da neće uslijediti Ijubav.Bojim se da ćeš me manje cijeniti, da ćeš se smijati, a tvoj bi me smijeh ubio. Bojim se da duboko negdje nisam ništa, da ne vrijedim, i da ćeš ti to vidjeti i odbiti me.Zato igram svoju igru, svoju očajnu igru pretvaranja sa sigurnim pročeljem izvana i uplašenim djetetom unutra.Tako počinje svjetlucava ali prazna parada maski, a moj život postaje bojište. Dokono čavrljam s tobom učtivim tonovima površnog razgovora. Kažem ti sve, a zapravo ništa,i ništa o onome što je sve, i što plače u meni. Zato kad sam u kolotečini, neka te ne zavara to što govorim. Molim te pažljivo slušaj i pokušaj čuti ono što ne kažem. Što bih volio da mogu reći, što zbog opstanka moram reći,ali što reći ne mogu.Ne volim ništa kriti, Ne volim igrati umjetne, lažne igre, želim prestati s igrama, želim biti iskren i spontan te biti ja, ali mi ti moraš pomoći.Moraš pružiti ruku čak i kada se čini da je to posljednje što želim.Samo ti možes iz mojih očiju ukloniti prazan pogled živog mrtvaca.Samo me ti možes prizvati u život. Svaki put kad si Ijubazan, nježan i kad me hrabriš, svaki put kad pokušaš razumjeti jer uistinu brineš, moje srce dobije krila,vrlo mala krila, vrlo slaba krila, ali krila! Sa svojom moći da me oživiš možeš udahnuti život u mene. Želim da to znaš. Želim da znaš koliko si mi važan, kako možeš biti stvoritelj - do Boga pravedan stvoritelj - moje osobe ako tako izabereš. Samo ti možes srušiti zidove iza kojih dršćem, samo ti možes ukloniti moju masku, samo ti me možeš osloboditi moga sjenovitog svijeta panike, i nesigurnosti, iz mojega usamljenog zatvora, ako tako odlučiš. Molim te odluči. Ne mimoilazi me. Neće ti biti lako.Dugotrajno uvjerenje o bezvrijednosti gradi snažne zidove. Što mi bliže priđeš to naglije mogu uzvratiti.To je nerazumno, ali unatoč tome što o čovjeku kažu knjige, ja sam često nerazuman. Borim se baš protiv one stvari za kojom čeznem. Ali rekoše mi da je Ijubav jača od snažnih zidova, i tu leži moja nada. Molim te pokušaj pobijediti zidove čvrstom rukom jer dijete je vrlo osjetljivo. Tko sam, možda se pitaš? Ja sam onaj kojega znaš vrlo dobro. Jer ja sam svaki čovjek na kojega naiđeš i ja sam svaka žena na koju naiđeš.
Nitko i ne treba osmijeh toliko kao oni kojima se i ne može pokloniti više ništa drugo.

Uredi zapis

27.05.2004. u 21:12   |   Komentari: 0   |   Dodaj komentar

Skladba života

Svaki čovjek sudjeluje u skladanju najpotresnije i najbezazlenije skladbe - života. I premda se ponajčešće čini kako su to mnogobrojne i mno­govrsne skladbe — prpošne, mučne, uzvišene, po­razne, trpke, ipak je sav život jedna jedina sklad­ba, a udio svakog skladatelja sveden na jedan titraj, drhtaj, koji istodobno ni na koji način nije omeđen, sapet, već se, po svome unutarnjem po­ticaju, može nezaustavljivo ponavljati, umnoža­vati, prelijevati, preobražavati.
Životna skladba umije nadživjeti svoga sklada­telja i trajati kroz vjekove, no, isto tako, dogodi se da svoga skladatelja ne uspije dopratiti ni do njegova groba. Čovjek koji se umio suživjeti sa svojim vremenom, s ljudima s kojima je živio, skladao je skladbu neprolazne siline i svježine. Usklađujući se sa smislom, usklađujući se s ko­racima svojih suputnika, usklađujući se s najdu­bljim poticajima svoje duše kojima nije moguće odoljeti, on u prostore nesklada unosi ljudske prostore topline i samoće, blizine i svjetlosti.
Svaki čovjek sklada glazbu života koja je u nje­mu, u koju je uronjen, onoliko koliko je osluš­kuje, koliko joj se posvećuje. Sklada je bilježeći dobro, bilježeći ga ne u razmjeru sa svojim tru­dom i umorom, sa svojom tjeskobom, i poniženošću, sa plodovima koje je iznjedrio već u skla­du s blagoslovom koji ga čini različitim od pra­ha, srodnim svjetlosti. Sklada je ispisujući svoj hod s povjerenjem koje ne odustaje, s nježnošću kojoj je stalo jedino do toga da pohodi, da se pridoda, a ne da bude zamijećena. Sklada je ne zadovoljavajući se ukazivanjem na zlo, ne podr­žavajući zlo ni time da ga iznova spominje, skla­da je time što se ulaže svom oskudicom svoje osobnosti, najizdašnijim uzdarjem tvari duhu, ti­me što se ulaže bez uzmicanja onkraj mlakosti i oholosti.
Predano skladajući život čovjek usklađuje svoj trud s naumom Skladatelja vremena i vječnosti. I ma što činio, njegov mar biva dragocjen. Bez njega skladba bi ljubavi bila okrnjena. I ne pri­doda li joj se tkogod, to više si pozvan da i na­mjesto njega, ne štedeći se porađaš sklad, najuzvišeniji plod susreta i ljudskosti.

Uredi zapis

26.05.2004. u 23:07   |   Komentari: 2   |   Dodaj komentar

Pomozi


Pomozi drugom kad god to možeš.
Pomozi svakome.
Podijeli s drugim moć ljudske blizine.
Pomozi drugom.
I ne biraj kome i kako.
Dobrota će se sama poslužiti svime što jesi.
Pomozi drugom kad god to možeš.
Nema drugog puta za čovječan hod.
Nemoj zanemariti nikog
tko na tebe osloni svoju nadu,
uz tebe skrije svoju bol.
Pomozi drugom.
Drugi može biti tvoja bliža duša.
S drugim si uvijek duša ovog svijeta.
I ne možeš razumjeti svjetlo dok i sam ne svije­tliš,
dok u drugom ne ćutiš svjetlo.
Pomozi drugom kad god to možeš.
Budi za drugog i time što jesi
i time što se smi­ješ, time što dišeš.
I time što ćeš s ljubavlju
primiti njegovu pomoć.
Olakšaj drugom njegov dan
i proslijedi smiren.
 

Uredi zapis

23.05.2004. u 14:45   |   Komentari: 0   |   Dodaj komentar

Dobra riječ

Traži se dobra riječ
dovoljno plodna da iz nje može niknuti ljudsko srce
dovoljno tiha da se nenametljivo može primaknuti svakom jecaju
dovoljno malena da može proći i kroz zatvorena vrata i zidove
dovoljno svijetla da otopi kamen najcrnje noći
dovoljno hitra da ne zakasni za ovaj tren
dovoljno nježna da ne pozlijedi ni najživlju ranu
dovoljno snažna da svježa stigne onkraj pustinje
dovoljno skromna da ne odabire na koji će prag
dovoljno prostrana da obuhvati i suprotne obale.
Ako je tko pronađe, neka je podari drugima.
Osim toga, traži se netko tko će, ne nalazeći dovoljno dobru riječ, sam postati dobra riječ.

Uredi zapis

21.05.2004. u 20:51   |   Komentari: 7   |   Dodaj komentar

Da li je važnije prijateljstvo ili ljubav?

Meni osobno, prijateljstvo puno znači, ali ako ti se netko zaista sviđa i ako mislim da od toga može biti nešto zaista lijepo, a ne samo zezanje koje uvijek pokvari prijateljstvo, mislim da bi vrijedilo pokušati. Naravno, nakon veze teško se može vratiti na stari odnos, ali sami trebamo procijeniti da li je ta ljubav prava zbog koje srljamo u rizik. Smatram da je prijateljstvo važnije od ljubavi. Prijatelji ako su pravi ostaju tu za cijeli život. Ljubav je nešto o čemu možemo neprestano maštati, ali u realnosti, prijatelji su tu da nam pomognu i podrže čak i u ljubavi. Ljubav uvijek ostaje, samo se partneri mijenjaju. Prijateljstvo uvijek ostaje, prijatelji ostaju. S jedne strane prijateljstvo je uvijek ljubav. Jedno bez drugoga ne može biti, najljepše je od svega kada ljubav nadvisi sve i kada se zaboravi zašto smo sa baš tim nekim postali prijatelj, jer ga volimo bezuvjetno. Ljubav između muškarca i žene je uvijek i prijateljstvo, ali i strast. I sama ljubav ima svoje faze, ali su ljubavnici uvijek i prijatelji ili pak teže tome da to postanu ukoliko je njihova veza vrijedna i kvalitetna. Nema te situacije u kojoj bi netko mogao pretpostaviti jedno drugom, prijateljstvo ljubavi ili obrnuto, pa to su neodvojive stvari, a onaj tko ih razdvaja ili uspoređuje nije zaslužio našu pažnju i trud. Prijateljstvo je intimna stvar, lijepa, široka i nesagledivo važna u životu svakoga pojedinca pa makar bilo i jednostrana, ona kao takva definitivno oplemenjuje. Tko nije imao pa izgubio prijatelja ne zna koliko to boli i kako je neusporedivo sa bolom koji izaziva raskid jedne ljubavne veze. Prijatelj se voli, poštuje, njeguje, sa njim se uživa, raduje i tuguje, strahuje i hrabro juriša u život, dijeli osjećaje svake vrste, pred njim se izgovaraju tajne ni pred sobom neizgovorene, od njega se uči, upija se njegov stil, poštuje njegova privatnost, priskače se u pomoć ako mu je potrebna, ne osuđuje se za greške ili mane, voli se takav, kakav je, bezuvjetno i iskreno, jer se u njega ulaže mnogo od sebe samoga. To isto važi i za ljubavnika ili ljubavnicu, sa dodatkom strasti koja opet ima svoj rok trajanja. Ako što vrijedi ta je ljubav lijepa i sa manje strasti koja se prerušava i poprima druge oblike, i opet se ljubav zove, ali i prijateljstvo.

Uredi zapis

19.05.2004. u 22:27   |   Komentari: 3   |   Dodaj komentar

Prijatelj

Nisam te dostojan.... tako mi reci, nemoj tražiti u prijatelja u meni kojeg ti ne mogu pružiti...

Uredi zapis

18.05.2004. u 21:27   |   Komentari: 1   |   Dodaj komentar

Tuga ti i ja...

...tamo gdje strahovi prestaju
obraz mi grije njen dlan
na njemu moje usne nestaju
beskrajno sad uzdah joj znam
opet mi se budi tuga,
tuga najveća
koju nosi snijeg s planina, vjetar ravnica
koga sad joj srce voli kaži nek još jače boli
idemo do dna, tuga ti i ja
pozdravljam te noći, stara prijateljice
i ovaj krug ce proći, neće stić me kajanje
šta je ovo proljeće
spram njenih godina
poziv njen me pokreće čak i sa dna...

Uredi zapis

18.05.2004. u 21:19   |   Komentari: 0   |   Dodaj komentar

Suza oka moga

Sve ljudsko sklono je da uči na neočekivane načine, od neočekivanih učitelja. U redovnom slijedu zbivanja čovjek se obično pripravlja na susrete s onima od kojih uči i tako već unaprijed prema svojim potrebama i težnjama oblikuje novi vidokrug koji će mu tek biti podaren. A kada se ne pripravlja, već jednostavno prihvaća sve u što ga život uvodi, čovjek je najpripravniji da stekne novu mudrost, novi žar, da postane nov u svojoj nutrini.
Sve ljudsko....ljudsko oko, srce, ljudska ruka žeđa, a samo jedan, možda i nevidljivi pomak dovoljan je da se iz žeđi preobrazi u izvor. Doista, čovjekov je put najpouzdaniji kada malen uči od malenih, kada mu s oka otpadnu ljuske pitanja pa mu ono bude slobodno za čuđenje koje kroz povjerenje biva udivljenje.
Neugledna treperava zvijezda s ruba neba učinit će ono što ne uspijevaju sva svijetla zajedno; opravdat će noć. O tihom životu stabala u čitavoj šumi nitko ti neće znati reći više od jedne slabašne slomljene grane. Između svih putokaza samo će ti iznošena, odbačena cipela dovoljno uvjerljivo rastumačiti da je život zbroj malenih koraka i da su samo oni dovoljni da udome vječnost, da su oni opeke svake zbilje i svakoga sna.
Jedne prohladne večeri, dok sam se vraćao kući, nalet studenog vjetra (o kako je čovjek katkad pun vjetra) izmamio je suzu iz mog oka. I ja sam u trenu znao; Ljubeći, one koje ljubim darivam lik. Ali to se ne zbiva samo u meni, u svemu što sam ja. To se ne zbiva samo u tebi, u toj neizrecivosti koja si ti. To zbivanje nije ograničeno samo na nas. Ono se razlijeva svakom našom misli, svakim dodirom. Iz sjemena izraste stablo mnogostruko veće od njega. Ali to je tek blijeda usporedba. Za ono što može ljubav nema mjere.
Ljubeći, onima koje ljubim darivam lik. To nije moje djelo. Tu nema mojih zasluga. To je odabir ljubavi.

Uredi zapis

18.05.2004. u 16:45   |   Komentari: 0   |   Dodaj komentar

Male i velike stvari

U velikim stvarima ljudi se pokazuju onakvima kakvi bi htjeli biti, a u malima onakvima kakvi jesu.

Uredi zapis

17.05.2004. u 0:43   |   Komentari: 0   |   Dodaj komentar

To Live Is To Fly

To Live Is To Fly
Both low and high
So shake the dust off of your broken wings
And the sleep out of you eyes
Shake the dust off of your wings
And the tears out of your eyes...
 
Townes Van Zandt

Uredi zapis

16.05.2004. u 20:23   |   Komentari: 1   |   Dodaj komentar

Ima tragova koji putove preobražaju u domove

Ima tragova koji putove preobrazuju u domove. Ugledaš li ih, tvoj korak postaje laganiji, hod opušteniji. Nije čak nužno vidjeti ih. Dovoljno je znati daje netko čiju prisutnost osje­ćaš u duši, netko koga s ljubavlju pamtiš, tim putem prolazio. I već te put ne dijeli od cilja kojemu si se uputio. Ima tragova koji govore, koji, i bez tvoga zna­nja, razgovaraju s tvojom dušom. Njihova te rječitost krijepi, liječi ti rane na koje si pristala čim si se zaputila. Jer ne budu li tvoje noge izranjene, duša po­tresena, nisi upoznala svoj put. Nisi dotakla tragove za tebe ostavljene. Za tobom neće ostati tragovi koji bi, kada tome dođe vrijeme, mogli udomiti nekoga tko za tobom ide. Ima tragova koji su istodobno i put i dom. Ako se na putu kojim ideš zaustaviš, nisi ih razumjela.
Oni svjedoče o hodu koji traje, o hodu po­vjerenom mnogima, znanima i neznanima. O hodu koji valja nastaviti i samotan i obes­hrabren i preko svake mjere iskušavan. Jer on jača one koji su mu vjerni i nadahnjuje one koji za njima idu.
Ima tragova sazdanih od ljubavi. Što su neugledniji, to su pouzdaniji. Oni umiju očuvati putove i za neslućena vre­mena i za ljude ranjena srca. Za ljude ljubavlju ranjena i obodrena srca. Svakome tragu sazdanom od ljubavi odazvat će se netko tko će svoj odraz prepoznati u njemu. I dodati mu duše. I svjetlo se neće odijeliti od prašine na putu. Vatra u ognjištu ljudskoga doma neće utrnuti. Ni ti nemoj uskratiti svoj korak.

Uredi zapis

15.05.2004. u 13:59   |   Komentari: 0   |   Dodaj komentar

Posveta od 400 riječi

Jutro
Iščekivanje
Otvaraju se škripava vrata, oči koje nisam zaboravio. Podižem pogled, iznenađuje me ozbiljnost, tridesetak djevojačkih godina iznenada gubi se.
Poljupci. Dva skromna. Sekunde traju dugo, usporeno. Kliznuo bih niz obraz, prema kutevima usnica.
Suluda ideja.
Promatram je.
Za trenutak čini mi se neozbiljna, stidljiva, u sljedećem trenutku već zaiskri pogled zavodnice.
Korača tiho kroz prostoriju.
Stidim se da primijeti kako je promatram iako pratim zvuk koraka koji stvara njena cipelica.
Dan
Ulazim. Okrenuta mi je leđima. Polunaklonjena preko stola. Nekoliko sekundi sam iza njenih leđa. Okreće se.
-Oprosti što sam ti se okrenula.
Smijem se.
Razmišljam koliko mi nimalo ne smeta. U tih nekoliko sekundi zamišljam vrelu kap koja leluja njenim leđima, niz kičmu, poput vrckavog zmijskog jezika, moju jagodicu prsta kako čini korito zamišljenoj kapi. Kraj puta. Vrelo je usna. Moja usna.
Da li bi se namrštila zbog kovitlajuće zamisli u glavi. Pričamo.
Nisam siguran da znam kako joj pričati.
Svjetlucanje, sve vrijeme dok razgovaramo.
Milijun bljesaka sa usana.
Osmjeh
Sa kojim bi srušila sve.
Svaku strepnju.
Strah.
Predomišljanje.
Svaku neodlučnost i odbijanje.
Osmjeh pred kojim bih zadrhtao ukoliko bih sumnjao da mogu. Pokušavam zaljuljati njene riječi, otkrivam je polagano sa nestrpljivom radoznalošću malog djeteta pred prepunom starinskom, staklenom posudom punom šarenih bombona. Grizem je kao jabuku, probajući zalogaj pod nepcima. Zamjetna smušenost u rečenicama koje joj upućujem.
Nagovještaj topline čiju sam vrelinu skoro već zaboravio.
Slušam je.
Promatram igru jedva primjetnih linija sa njenih usana. Tražim mjesto usjeka gdje bi jedna crvena kap krvi mogla poteći u slavu uzdaha.
Večer
Igra. U društvu. Za večerom.
Ispod stola, kroz igru dodirujem joj nogu. Dodir pokušavam objasniti neozbiljnim riječima. A sam dodir mi se učini ozbiljan, svrsishodan trenutku.
Još nekoliko sekundi brzih sličica projektiranih sa prastare filmske vrpce:
Bjelina,
Miris njene puti, čista,
Bjelina,
Beskrajna bjelina,
Prsti koji se provlače kroz šum bjeline.
Nervoza uvučena u prste, želja mladića, tek izrasla, ničim još zalivena, bockava poput oštrog vrha slomljene travke.
Igra se nastavlja, dodir još jedan, mekan, smireniji, toplina sve vise prepoznatljiva.
Noć
Pospane oči.
Dva usnula kestena.
Kakvu sam ženu u proteklim satima gledao u njima?
Vedru.
Blagu.
Nedodirljivu.
Željenu.
Nježnu.
Vrelu.
Maznu.
Nju.
Nalazim izgovor da stavim njene dlanove u svoje ruke, da ih okrećem, ta dva različita lica osjeta Toplina.
Prestalo sjećanje.
Postade prisutnost.
Da mogu iščupao bih metalno srce svim postojećim satovima, raščerečio njihove tanke nožice ne dajući im da vrijeme usitnjavaju. Neka zastane jednom zauvijek.
 
 
 

Uredi zapis

14.05.2004. u 22:05   |   Komentari: 1   |   Dodaj komentar