Mjesečev sin
Budala je tko neće razumjeti
legendu o Ciganki
koja je ostala s Lunom do jutra
i u osvit zore
jecajući molila
da se uda za Ciganina.
"Imat ćeš svojeg tamnoputog muža",
reče puna nebeska Luna,
"ali zauzvrat tražim tvoje
prvo dijete s njim
jer nije izgledno da će
ona koja zanese dijete
samo da ne bude sama
to dijete uistinu voljeti."
"Luna, ti želiš postati majka,
ali ne možeš pronaći ljubavnika
koji bi te učinio ženom.
Reci mi, srebrna Luno,
što bi ti činila
s djetetom od krvi i mesa,
mjesečevim sinom?"
Ocu kože boje cimeta
rodio se sin
svijetao poput hermelinova krzna,
sivih očiju umjesto maslinastih,
mjesečev albino sin.
"Proklet bio njegov izgled!
To nije sin Ciganina
i ja to neću trpjeti."
Uvjeren da je obečašćen,
Ciganin ode k svojoj ženi
s nožem u rukama.
"Čiji je ovo sin?
Ti si me prevarila!"
I smrtno je rani.
Ode u planinu
s djetetom u rukama
i ostavi ga tamo.
Otada su noći punog mjeseca
one kada dijete miruje,
a kad ono plače
Luna se skupi i izvije
da djetetu napravi kolijevku.
(J. M. Cano, Hijo de la Luna, slobodni prijevod)
07.02.2009. u 4:35 | Prijavi nepoćudni blog | Dodaj komentar
mmm, ga, Sarah Brightman to izvrsno pjeva
Autor: nea_forever | 07.02.2009. u 7:55 | opcije
Meni draza Mecano izvedba, glas mi je jos senzualniji nego u Brightmanove...
Autor: Sivi_mjesec | 07.02.2009. u 8:04 | opcije
ima još jedna "el toro enamorada de la luna"... odlična je
Autor: nea_forever | 07.02.2009. u 8:44 | opcije
enamorado, krivo sam napisala... evo upravo slušam mecano
Autor: nea_forever | 07.02.2009. u 8:44 | opcije
Hvala na komentarima. :-)
Autor: chaesichuechli | 07.02.2009. u 13:51 | opcije