ima li negde u zagrebu kurs strani jezika

imam neke ponude u susednim državama a i oću da se obezbedim pre ulaska u evropu da budem školovana žena

08.01.2011. u 23:40   |   Prijavi nepoćudni blog   |   Dodaj komentar

U sjevernoj (kajkavskoj) Hrvatskoj nazivu za dijete rođeno u takvim prilikama kumovao je mađarski (fattyú). Tako je nastao fačuk. I dok pajnkrt, poglavito u zagrebačkom govoru, može značiti i dijete općenito, često gledano i sa simpatijom, fačuk nikada nema mio prizvuk. To je riječ koja se često poteže u svađama i predbacivanjima među rođacima, a i među susjedima. To od rođenja obilježeno dijete dobivalo je jednaku porciju uvreda kao i njegova majka. Otac - nepoznat i neprisutan - bio je svega toga pošteđen. I fačuk se skrio u prezimenima Fot, Fotak, Futak, Fotivec i sl.

Autor: andromeda00   |   10.01.2011. u 22:57   |   opcije


Dodaj komentar